国内におけるマンション開発やオフィスビル管理などの経験と、ロサンゼルスお |
||
よび香港に通算12年間駐在して培ったノウハウをベースにして、宅地建物取引 |
||
主任者、ビル経営管理士、不動産コンサルティング技能、カリフォルニア州ブロ |
||
ーカーなどの資格に基づく知識を活用して、不動産に関連するあらゆる英文・ |
||
和文を的確な表現で翻訳いたします。 |
||
※ 近々、『翻訳の心得』(仮称)として、翻訳の際のコツをいろいろ記載していく予定です。 |
||
\n'); } //-->
国内におけるマンション開発やオフィスビル管理などの経験と、ロサンゼルスお |
||
よび香港に通算12年間駐在して培ったノウハウをベースにして、宅地建物取引 |
||
主任者、ビル経営管理士、不動産コンサルティング技能、カリフォルニア州ブロ |
||
ーカーなどの資格に基づく知識を活用して、不動産に関連するあらゆる英文・ |
||
和文を的確な表現で翻訳いたします。 |
||
※ 近々、『翻訳の心得』(仮称)として、翻訳の際のコツをいろいろ記載していく予定です。 |
||